Jezidi’s verlangen terug naar het oude Sinjar

Op 3 augustus is het tien jaar geleden dat IS de Jezidi’s aanviel in Sinjar. Hoe vergaat het ze nu?  

Twee vrouwen staan voor hun huis in Sherfedin, een plaats met een van de van grootste Jezidi-heiligdommen in het gebied. Door meerdere wonderen zou het behouden zijn gebleven in de IS-tijd. Twee vrouwen staan voor hun huis in Sherfedin, een plaats met een van de van grootste Jezidi-heiligdommen in het gebied. Door meerdere wonderen zou het behouden zijn gebleven in de IS-tijd.
© Miriam Stanke

Ach, het lot van de Jezidi’s. Vóór 2014 kende niemand ze, toen waren ze opeens dagelijks in het nieuws omdat de extremisten van Islamitische Staat (IS) ze wilden uitmoorden en daarna, nadat IS in 2017 was verdreven… ja, hoe gaat het eigenlijk met ze?  

Dit is geen vrolijk verhaal. Even terughalen: de Jezidi’s zijn een minderheidsgroep uit de Koerdische regio, van wie het grootste deel uit Noord-Irak komt. Ze hangen een geloof aan met wortels tot ver voor het christendom en de islam, en geloven dingen die rechtstreeks ingaan tegen die grote godsdiensten. Zo vinden ze dat de hemel en de hel niet bestaan. Ze geloven ook, zoals je kunt zien in een van deze prachtige, sfeervolle foto’s van de Duitse fotografe Miriam Stanke, dat als je in een heiligdom een knoop losmaakt uit een doek, de geheime wens uitkomt van de persoon die die knoop legde. Er zouden wereldwijd ongeveer een miljoen Jezidi’s zijn, maar de schattingen lopen sterk uiteen.  

De kamer van een vrouwenraad in het Zerdeshti-kamp in Sinjar. Op de foto’s aan de muur staan omgekomen Koerdische soldaten, die als martelaars vereerd worden.
© Miriam Stanke
De kamer van een vrouwenraad in het Zerdeshti-kamp in Sinjar. Op de foto’s aan de muur staan omgekomen Koerdische soldaten, die als martelaars vereerd worden.
 In 2014 vonden er in het stadje Balad Sinjar hevige gevechten plaats met IS. Tot op de dag van vandaag bestaat het oude centrum uit ruïnes. Er liggen ook nog altijd mijnen.
© Miriam Stanke
In 2014 vonden er in het stadje Balad Sinjar hevige gevechten plaats met IS. Tot op de dag van vandaag bestaat het oude centrum uit ruïnes. Er liggen ook nog altijd mijnen.
Een Iraakse soldaat patrouilleert door het Arabische dorp Wadi Bir Jari vlak bij de Syrische grens. De inwoners van dit dorp werkten samen met Syrisch-Koerdische troepen, die op hun beurt veel Jezidi’s hebben helpen evacueren.
© Miriam Stanke
Een Iraakse soldaat patrouilleert door het Arabische dorp Wadi Bir Jari vlak bij de Syrische grens. De inwoners van dit dorp werkten samen met Syrisch-Koerdische troepen, die op hun beurt veel Jezidi’s hebben helpen evacueren.

IS wilde deze ‘ongelovigen’ uit de wereld wegvegen en joeg ze de berg Sinjar op, waar ze met hulp van een internationale coalitie standhielden. Tegen een verschrikkelijke prijs: massamoorden, ontvoerde en tot slaaf gemaakte vrouwen, vernietigde dorpen. Het was de zoveelste poging in de geschiedenis om de Jezidi’s uit te roeien. In 2017 werd IS eindelijk weggejaagd.  

Vele Jezidi’s proberen nu thuis of als vluchteling ergens in de wereld een nieuw bestaan op te bouwen, al dan niet dromend van een terugkeer. Ik kwam er laatst een paar tegen langs een voetbalveld in Amsterdam-Oost, aardige jongens die als vrijwillige scheids- en grensrechters probeerden een rol te spelen in hun nieuwe thuis en nieuwe vrienden te maken. Maar het verleden waren ze niet vergeten, vertelden ze, en ze blijven vrijwel dagelijks in contact met de achterblijvers, voor zover die er nog zijn.  

In een Mazar, een Jezidi-heiligdom. Aan de muur hangen enkele kleden en veel foto’s van overledenen. Degene die de kamer betreedt moet de knopen in de kleden losmaken, zodat de geheime wens van degene die de knoop maakte uitkomt. Daarna kan hij zijn eigen knoop maken en een wens doen.
© Miriam Stanke
In een Mazar, een Jezidi-heiligdom. Aan de muur hangen enkele kleden en veel foto’s van overledenen. Degene die de kamer betreedt moet de knopen in de kleden losmaken, zodat de geheime wens van degene die de knoop maakte uitkomt. Daarna kan hij zijn eigen knoop maken en een wens doen.

Anderen schrijven gedichten, zoals de drie jongemannen die met hun indringende poëzie verdieping gaven aan het project van Miriam Stanke. Emad Bashar, Saad Shivan en Sarmad Saleem besloten hun verdriet, pijn en woede te verwerken op een manier die bij de Jedizi’s past: ze dragen hun regels en gewoontes al honderden jaren mondeling over, vaak via goed te onthouden ritmische teksten.  

Lees de gedichten en je voelt dat het trauma nog lang niet is verwerkt – hoe zou dat ook kunnen? Ze spreken van weemoed, van een verlangen terug naar het oude Sinjar, naar een wereld waarin de doden weer leven en de overlevenden niet meer treuren. Maar daar in dat mooie, lege land van de Jezidi’s, zo laten de foto’s zien, liggen de ruïnes nog langs de straatkant. Dit is een knoop die wellicht alleen de tijd een beetje kan losmaken. En misschien af en toe een partijtje voetbal.

In een huis in Sherfedin liggen matrassen opgestapeld. Normaal ge­­spro­­ken kunnen hier ­ ’s nachts familieleden en andere gasten op slapen. ­In de kast zie je een doos met het logo van UNHCR, de vluchtelingenorganisatie van de VN.
© Miriam Stanke
In een huis in Sherfedin liggen matrassen opgestapeld. Normaal ge­­spro­­ken kunnen hier ­’s nachts familieleden en andere gasten op slapen. ­In de kast zie je een doos met het logo van UNHCR, de vluchtelingenorganisatie van de VN.

Sinjar, mijn ziel

Tot jou behoor ik

Mijn bloed is een offer

En in jou, heling

– Emad Bashar

Barakat, een Jezidi, met een van zijn dochters voor hun huis, verafgelegen in de bergen.
© Miriam Stanke
Barakat, een Jezidi, met een van zijn dochters voor hun huis, verafgelegen in de bergen.

De klokt wijst één uur in de ochtend aan  

Ik ben de ontheemde Saad, mijn leven lijkt betekenisloos  

In het land van islam  

Lees ook: Helpt deze nieuwe wet de vervolgde Jezidi’s? Reportage 3 april 2023

Ik behoor tot een miserabele minderheid  

Je zoekt naar een identiteit als een brandend huis  

Ik ben de mislukte zoon van een zieke moeder  

Een dode vader, mijn moeder draagt bezwete jaren  

Van ontheemding als een waslijn  

Ondanks vele zomers droogden ze nooit op  

Ik haat deze eeuwige komedie  

Ik behoor tot een miserabele minderheid  

Ze heet Jezidi  

We kennen vele feestdagen  

En onze aanhangers wassen zich niet op woensdag  

Geen oliebronnen in Sinjar, waar we woonden  

Maar geloof me: we zijn rijk aan massagraven. 

– Saad Shivan 

Het heilige Daki Mera-altaar in de bergen van Sinjar. IS wilde alle Jezidiheiligdommen vernietigen, maar dat is gelukkig niet gelukt.
© Miriam Stanke
Het heilige Daki Mera-altaar in de bergen van Sinjar. IS wilde alle Jezidi-heiligdommen vernietigen, maar dat is gelukkig niet gelukt.

Ik heb maar een minuutje nodig  

Om je over een oude vrouw te vertellen  

Ze woont in een huis dat niemand kent  

Een vrouw haalde het huisnummer weg  

En sloot voorgoed haar deur  

Een vrouw die er genoeg van had om de lichamen  

van kinderen in lijkkisten te ontvangen  

Ik heb maar een minuutje nodig  

Of zelfs minder dan dat  

Om je de naam van mijn moeder te geven.  

– Sarmad Saleem 

Bekijk ook